隆中对原文(隆中对,孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。翻译)
2022-09-26 23:52 阅读: 评论:翻译为:我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。 出自三国陈寿《隆中对》,原文选段: 由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出。” 译文: 因此先帝就去隆中拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到诸葛亮。 于是刘备叫旁边的人退下,说:“汉室的统治崩溃,奸邪的臣子盗用政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。
我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。 但是我的志向到现在还没有罢休,您认为该采取怎样的办法呢?”
特别声明:
本文来源于网络,请核实广告和内容真实性,谨慎使用,本站和本人不承担由此产生的一切法律后果!

