唯小人与女子难养也(怎么理解古语“唯女子与小人难养也”)
2022-07-22 19:28 阅读: 评论:这句话传了上千年,被许多人误解为:“天下只有女人与孩子最难养。”其实这是大错而特错的误解。
这句话出自《论语·第十七章·阳货篇》,完整句是:“唯女人与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”是孔子所说的一段话。
相传孔子为传播他的儒家文化周游列国,来到卫国后想在这里寻求发展机遇,不料卫国君主听信身边小人远贤士的挑拨处处刁难贬损孔子。孔子赌气准备离开卫国。
临走之前他指着远贤士说:“唯女子与小人为难养也”。实际上“女”字是个通假字,应为“汝”,意思是说:“你就是个小人”。
在“女子无才便是德”的朝代,卫国君主不但养着像远贤士这样的奸佞小人也有被他宠坏了的妃子小妾。
这些人到处传闲话搬弄是非,正人君子没有生存空间,正是在这种小人当道的情形之下,孔子说出了这句话。
他所说的“女子”并不是泛指所有女性,而是被达官显贵所娇惯无才无德的妃妾;而“小人”是指与君子之道相违背的阴损之人。
到处嚼舌根子的女人没有教养,缺少女人该有的贤德,需要避而远之;不能光明正大的做人,在暗地里玩阴损的人也该尽量疏远。
孔子的这句话用在当今社会同样具有一定教育意义。
特别声明:
本文来源于网络,请核实广告和内容真实性,谨慎使用,本站和本人不承担由此产生的一切法律后果!