六月二十七日望湖楼醉书古诗翻译(《六月二十七日望湖楼醉书》的诗意和写诗背景!~)

2022-04-08 23:47 阅读: 评论:
 

六月二十七日望湖楼醉书

宋代:苏轼

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

译文:

乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。

忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

本诗描绘了望湖楼的美丽雨景。作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感。再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹。而“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开。

诗人苏轼先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。

相关关键词:六月二十七日望湖楼醉书古诗翻译
特别声明:

本文来源于网络,请核实广告和内容真实性,谨慎使用,本站和本人不承担由此产生的一切法律后果!

四季豆炒肉的做法(四季豆切碎炒肉家常做法) 四季豆炒肉的做法(四季豆炒肉块大锅菜的做法) 广交会时间(2021广交会时间安排) 六月二十七日望湖楼醉书古诗翻译(<<望湖楼醉书>>古诗的意思) 四季豆炒肉的做法(四季豆炒肉怎么做) 六月二十七日望湖楼醉书古诗翻译(6月28望湖楼醉书全诗意思。 四季豆炒肉的做法(肉炒四季豆角最好吃的做法) 二月 英文(二月用英语怎么读) 六月二十七日望湖楼醉书古诗翻译(《六月二十七日望湖楼醉书》 二月 英文(英语一月二月三月四月五月六月七月八月九月10月11月
热门文章
最近发表
友情链接